Translate

2019. május 30., csütörtök


Ó Istenség!
Írta: Fujt Ernesztin

Micsoda érzés keveredett bennem,
Micsoda fájdalom, kín, öröm
és bánat, képzelet és valóság,
Keserves ez így együtt
Mit kéne tennem, hogy ettől megváljak.

Próbáltam így, próbáltam úgy,
De mind hiába. Bennem van szüntelen.
S a gondolat bánt, várom a nappalt
ami majd mindent jóra vált.

Várom az éjjelt mely kis pihenést ád.
Bízom a szépben, jóban,
Ez ad minden nap reményt.
De a könnyeim csak jönnek, tódulnak,
Hogy meddig élhetek így én.

Megváltást várom minden napban,
Hogy jobb lesz végre már.
S amikor a könnyeim elapadnak,
Úgy érzem, hogy most könnyebb tán.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Szerelmi álmaink Írta: Fujt Ernesztin Szerelemre dobbant a szívünk, boldog örömtáncot járva, Két egykor idegen lélek, lángra lobbant s ébren...