Translate

2020. április 17., péntek


Ősi törvény.
Írta: Fujt Ernesztin

Elmondom néktek a világ gondjait,
a lelkek torzulásának szégyenfoltjait,
mely mindig felháborít és feldúl,
meggyógyítani a lelkeket már nincs mód.
A nők tartják fenn ezt a világot
a férfiak itt a Földön csak mind zarándok,
eltelve magukkal csak járják a világot,
mint a méh virágról-virágra száll,
s az erkölcs kihalt belőlük ma már.
S nincs bennük semmi szégyen,
csak a nőkben van némi szemérem.
Szégyenteljes világba érkeztünk,
ahonnan eltűnt a tisztesség és erkölcs,
és elborult elmék szégyene ami nem múl,
áthágva minden erkölcsi normát,
ősi törvény, mely a legtöbb férfit formál.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Szerelmi álmaink Írta: Fujt Ernesztin Szerelemre dobbant a szívünk, boldog örömtáncot járva, Két egykor idegen lélek, lángra lobbant s ébren...