Translate

2021. április 22., csütörtök

 

 


Szeretet, szép remény.            

Írta: Fujt Ernesztin


Lelked csillagát, 

tested finom illatát érzem,

ahogy hozzám simulsz, 

és álmom álmodat látja.

Sok évnyi távolság,

sem lehet románcunk

útjának gátja.


Megszületünk, álmodunk, 

szívünk álmot látva elindul,

meghódítani a végtelent.

Egy érzés, a szív védtelen, 

mi a csillagok közt lehull, 

s megtalálva beléd hasít,

mindent akarva most a sors.


Különbet, szebbet mint azelőtt,

ámor a szívedbe költözött,

akarjuk a végtelent, melyet,

szerelem istene megteremt,

egy új, szebb holnapot,

ami csak ránk várt, mert kell,

hogy megérkezzenek a jobb napok.


Szívem hozzád símul, 

átkarol, ölel és csókol,

mert sohasem elég a jóból.

Az öröm megérkezett, 

hiszen ő csak miattad létezett,

becsüld, tiszteld, szeresd

mert életed csak egy lehet.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Szerelmi álmaink Írta: Fujt Ernesztin Szerelemre dobbant a szívünk, boldog örömtáncot járva, Két egykor idegen lélek, lángra lobbant s ébren...