Translate

2019. augusztus 31., szombat


Szegénység a szívben                 
Írta: Fujt Ernesztin

Elfelejted, hogy a szegénység nem csupán pénzben,
gazdagságban rejlik?
A szív szegénysége mindent felülír,
amikor nincs képességed a szeretetre.
Játszod, színleled az életet,
s azt hiszed minden rendben van így?

De egyszer eljő az idő és jön az elszámoltatás,
mikor számot kell adj arról,
hogy életed teljes volt-e és csodás?
Volt-e benne igazi szívből jövő gazdagság?
S akkor mit felelsz?
Élted csak az életed?

Volt hit, remény, de igazi vágy sohasem?
El illan az élet, s csak a röpke perc marad.
Felüti fejét a fájdalom a sok játék miatt,
s az igazi öröm, ami mind elmaradt?
Az élet alkonyán a lemenő nap sötétre vált,
Aztán későre jár minden és az idő végleg elszaladt.

Szerelmi álmaink Írta: Fujt Ernesztin Szerelemre dobbant a szívünk, boldog örömtáncot járva, Két egykor idegen lélek, lángra lobbant s ébren...